dzz: Dizzy の春 (Default)
Известно, что добавление «Harry Potter and» к практически любому высказыванию придаёт ему особое звучание.

Озаглавил коммит структуры данных «Harry Potter and the Mandatory Fields»


HP-and-Mandatory-Fields.png

:)
dzz: Dizzy の春 (Default)
Все хорошо знают шутку:

- Я сломала ногу!
- Кому?

А ведь есть ещё одно подобное выражение:

- Он шёл, высоко подняв голову
- Чью?

:)))

И вообще, зачем Ивану Царевичу глаз Елены Прекрасной?
dzz: Dizzy の春 (Default)
Отличный словарь, просто слов нет!

;)
dzz: Dizzy の春 (Default)
Каршеринг - это, фактически, такси самообслуживания :)
dzz: Dizzy の春 (Default)
Многим известна английская фраза, соответствующая русскому проливному дождю - raining cats and dogs ("дождь из кошек и собак").

Сегодня я узнал, что валлийский вариант (mae hi'n bwrw hen wragedd a ffyn) переводится как "raining old ladies and sticks" ("дождь из старушек с палками"). Представил, как такое падает с неба. Лучше уж кошки :)

1104px-George_Cruikshank_-_Very_unpleasant_Weather_(retouched).jpeg

:)

P.S. Тут ещё варианты из других языков. Встречаются забавные.
dzz: Dizzy の春 (Default)
Не по Сеньке шапка
Не по Симону сомбреро
Не по Саймону стетсон
Не по Шимону ермолка
Не по Сёме эбоси
Не по Салману дисмаль
Не по Симбе куфи

Присоединяйтесь :)
dzz: Dizzy の春 (Default)
Из комментариев в ЖЖ:

«ИИнженеры и роботяги»

Если это не двойная опечатка, то, видимо, речь о планах применения искусственного интеллекта и роботов в промышленном производстве :)
dzz: Dizzy の春 (Default)
BACKLOG - это список отЛОЖЕННОГО :)
dzz: Dizzy の春 (Default)
«Я старый пират и не знаю слов лицензионного соглашения...»
dzz: Dizzy の春 (Default)
Заоблачный сервис
dzz: Dizzy の春 (Default)
"Make potato free again" (c)

:)
dzz: Dizzy の春 (Default)
Высокая дотупность
dzz: Dizzy の春 (Default)
«И develop, и pre-prod тайно бросить в бездну вод...»
dzz: Dizzy の春 (Default)
По мотивам "Мальчик в клубе склеил модель".

Значения слов за последние десятилетия значительно изменились, и теперь к фразе "В этом фильме есть красивый перс" приходится добавлять "в смысле, иранец" :)
dzz: Dizzy の春 (Default)
- А поворотись-ка, избушка, к лесу задом, ко мне фасадом!
dzz: Dizzy の春 (Default)
Эспрессо - это coffee ex machina

:)
dzz: Dizzy の春 (Default)
Очки доподлинной реальности

P.S. Real Reality Glasses :)
dzz: Dizzy の春 (Default)
"Код выслан, с ним была плутовка такова"

:)

June 2026

S M T W T F S
 1 23 456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2026 03:17 am
Powered by Dreamwidth Studios