dzz: Dizzy の冬 (Dizzy-Aki)
[personal profile] dzz
А скажите, любезные френды, по прошествии 7 месяцев со знаменательного события кто какими интернет-словарями пользуется? Удалось ли найти полноценную функциональную замену и какие плюсы-минусы наблюдаются у найденного?

Я к мультитрану так и не привык, если честно. В принципе, функционально, но интерфейс - просто толстое литературное животное :)

Date: 2016-11-28 12:18 pm (UTC)
cat_mucius: (Default)
From: [personal profile] cat_mucius
Ни разу Яндекс-Словари не юзал (токмо Гугл-Транслейт), посему знаменательное прошло незамеченным. :-)

Date: 2016-11-28 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Зря кстати - там были нормально оформленные словарные статьи и мультисловарный / мультиязычный поиск.
Во всех отношениях замечательный проект, похороненный в угоду собственному гугл-транслейту и жадности.

Date: 2016-11-28 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] greymage.livejournal.com
Гугл-транслят, не? Я только туда.

Date: 2016-11-28 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Качество транслята там аховое. Всё же, не словарь это, а робот-переводчик с пополняемой пользователями словарной базой (в отличие от верифицированной в мультитране и яндекс-словарях).

Date: 2016-11-28 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] elven-gypsy.livejournal.com
Словарная база Мультитрана пополняется пользователями. Но там вроде есть пометка - откуда дровишки. Но Гугл-Транслейт да, не словарь вовсе, а робот. А там же статистический машинный перевод, по-моему?

Date: 2016-11-28 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Ну, у мультитрана в базе, по-моему, были несколько реальных словарей, подготовленных профессионалами.

У гуглопереводчика под собственно окном перевода для отдельного слова есть подобие словарной статьи, но основная его функция - дать быстрый подстрочник, а в качестве словаря для нормального перевода он непригоден. С яндексовым переводчиком (ради которого похоронили яндекс-словари) - та же история, да ещё и словарная база меньше.
Edited Date: 2016-11-28 01:14 pm (UTC)

Date: 2016-11-28 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] elven-gypsy.livejournal.com
Да, конечно. Пользовательские варианты - это бонус. Гуглопереводчик иногда удобен, но это действительно не словарь. Переводит он местами странно. С восточными языками у него, кстати, швах.

Date: 2016-11-28 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Японский подстрочник у гугла, в принципе, терпимый, а других восточных языков я не знаю.

Date: 2016-11-28 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] elven-gypsy.livejournal.com
Мне все время отчетливо кажется, что он их через язык-посредник переводит. Английский, скорее всего. Интересно, ошибаюсь ли.

Date: 2016-11-28 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Если через посредник, то можно поставить тест с переводом слова, более многозначного в "посреднике", чем в целевых языках. Вроде знаменитого "ongaeshi-returns-возвращение" :)

Date: 2016-11-28 03:36 pm (UTC)

Date: 2016-11-28 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] litophage.livejournal.com
Не ошибаетесь, это давно известно

Date: 2016-11-28 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] elven-gypsy.livejournal.com
Мультитраном сколько себя помню. Удобно.

Date: 2016-11-28 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
В мультитране нет озвучки (спасает ссылка на M-W) и нет поиска по нескольким языкам. Ну и сам дизайн отображения словарной статьи, мягко говоря, не такой удобный.

Date: 2016-11-28 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] elven-gypsy.livejournal.com
Дизайн мне ок, озвучка не нужна обычно. Гуглтранслейт иногда выдает странные вещи.

Date: 2016-11-28 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] genuine-elka.livejournal.com
M-W
Ой, а это что и где?

Date: 2016-11-28 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Мерриам-Вебстер же.

У мультитрана с ряда статей есть ссылки вида http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=слово на сайт merriam-webster.com (малозаметный пунктик "Вебстер" в шапке статьи)
Edited Date: 2016-11-28 12:54 pm (UTC)

Date: 2016-11-28 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] genuine-elka.livejournal.com
О, не знала. Спасибо!:)

Date: 2016-11-28 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Вебстер - хороший словарь. Я бы даже сказал, толковый ;)

Edited Date: 2016-11-28 01:16 pm (UTC)

Date: 2016-11-28 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] genuine-elka.livejournal.com
Ну, ты в курсе. По долетающему от меня нелитературному мату:)

Date: 2016-11-28 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Про нелитературное я в курсе, мне интересно, не нашлось ли достойной замены.

Date: 2016-11-28 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] genuine-elka.livejournal.com
Хах, стала бы я с матом юзать мультитран, если бы нашла замену:) Найду - напишу.

Date: 2016-11-29 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] litophage.livejournal.com
Про словари не знаю, но только что откопал чудный ресурс, которого мне долго не хватало:
http://english.stackexchange.com

Date: 2016-11-29 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Wow, а вот это действительно интересно, спасибо!

В принципе, на подобную же тему есть lang-8.com, но там не столько вопросы-ответы, сколько тексты и разбор ошибок.

Date: 2016-12-01 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] mike-mihalych.livejournal.com
Никакими. ABBYY Lingvo в телефоне и планшете.

Profile

dzz: Dizzy の冬 (Default)
dzz

August 2018

S M T W T F S
   1234
567891011
1213 1415161718
1920 2122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 04:48 am
Powered by Dreamwidth Studios