Кошачья благодарность
Dec. 3rd, 2003 10:58 amВ воскресенье купил-таки кассету с очередным фильмом студии Ghibli «Cat Returns» (Neko no Ongaeshi) в русском переводе.

Забавно, что название было переведено на русский как "Возвращение Кота" - переводчик явно не потрудился заглянуть в японско-русский словарь, где написано, что «ongaeshi» означает «выражение благодарности» ;)))))
Ну а с английского фраза переводится двояко...
Хотя... Возвращение кота Нардамона (страшного чудовища, съевшего всю рыбу в озёрах кошачьей страны) там действительно имеет место ;)
Сам фильм оставляет приятное впечатление. Сказка. Красивая, детская. Прорисовка попроще, чем в лентах, где Миядзаки выступает в роли художника, но очень скоро это перестаёшь замечать. На шедевральность не претендует, но запоминается.
Да, в фильме действуют несколько героев из реалистичного «Шёпота сердца» - Барон, например :)))))

Подробнее можно почитать здесь (на английском)

Забавно, что название было переведено на русский как "Возвращение Кота" - переводчик явно не потрудился заглянуть в японско-русский словарь, где написано, что «ongaeshi» означает «выражение благодарности» ;)))))
Ну а с английского фраза переводится двояко...
Хотя... Возвращение кота Нардамона (страшного чудовища, съевшего всю рыбу в озёрах кошачьей страны) там действительно имеет место ;)
Сам фильм оставляет приятное впечатление. Сказка. Красивая, детская. Прорисовка попроще, чем в лентах, где Миядзаки выступает в роли художника, но очень скоро это перестаёшь замечать. На шедевральность не претендует, но запоминается.
Да, в фильме действуют несколько героев из реалистичного «Шёпота сердца» - Барон, например :)))))

Подробнее можно почитать здесь (на английском)
no subject
Date: 2003-12-10 06:07 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-17 12:19 am (UTC)