Авто-Лингв.Дыбр
Dec. 23rd, 2008 08:34 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
А вот интересно, человеку, выросшему в англоязычной языковой среде, названия вроде "Infiniti" и "Galant" не режут глаз явным нарушением орфографии? Ведь это, по-моему, то же самое, что по-русски написать "Карова" или "Метал"...
no subject
Date: 2008-12-23 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-23 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-23 09:30 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-23 08:29 am (UTC)тут еще проблема в том, что практически всё зарегистрировано в качестве торговых марок, и уже достаточно давно названия дают "лишь бы звучало похоже".
no subject
Date: 2008-12-23 08:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-23 09:04 am (UTC)В нашем случае, наверное, надо вообразить, что кругом сплошной кириллицей написано по-украински, сербски, польски, болгарски, чешски, etc, с особенностями каждого и стилизациями под. Слабым отголоском подобного служит сейчас старая орфография: вспомним "Коммерсантъ" как самый давний и яркий, но легко ведь встретить какие-нибудь "сосiски Нѣобычайныя, съ 1898".
no subject
Date: 2008-12-23 09:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-23 10:20 am (UTC)...
"Коммерсантъ" - наверное, да, в чём-то хороший пример.
...
Зато есть интнресные (и классические) случаи в музыкальной среде:
у них - Beatles, Led Zeppelin
у нас - АуцЫон
...
Мне кажется, в целом тут дело в звуковой и смысловой игре слов, которая весьма органична для английского языка. Мощное "ghoti = fish" (с - Б.Шоу) в нашем языке, думаю, практически невозможно (только на слабом уровне редуцированных звуков).
no subject
Date: 2008-12-23 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-23 09:39 pm (UTC)вот и сам - опечатался и не заметил: "АукцЫон"
no subject
Date: 2008-12-24 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-23 12:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-23 01:43 pm (UTC)