Lost in translation (Oracle), серия 2.
Mar. 16th, 2004 02:17 pmIMHO, неудачный перевод: Cache hit ratio => Коэффициент удач кэша
Думается, "коэффициент попадания" - адекватнее. Тоже сугубое IMHO.
Думается, "коэффициент попадания" - адекватнее. Тоже сугубое IMHO.
Я бы перевел -
Date: 2004-03-16 04:24 am (UTC)Ну ИМХО, куда деться :-)))
Не согласен...
From:Тоже правда.
From:(no subject)
From:Не благодарите :-))))))
From: