dzz: Dizzy の春 (Default)
[personal profile] dzz
Всё-таки, за тупое калькирование слова "органический" в значении технологии сельскохозяйственного производства нужно расстреливать со всей жестокостью.

Фразы вроде "Органическое пиво, как правило, очень выигрывает во вкусе по сравнению со своим неорганическим собратом" - просто победное шествие глупости.

Налейте автору неорганического йаду...

Date: 2011-03-21 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] komar28.livejournal.com
Я всегда путаю "яд" с "адом". Сначала я думала об органическом и неорганическом адах и пыталась представить себя, как они выглядели бы. :)

У нас всё biologisch (биологическое).

Date: 2011-03-21 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
йад - это сленговая запись слова "яд", т.н. "албанский" русский язык ;)

Date: 2011-03-21 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] komar28.livejournal.com
"албанский"

мне нравится выражение. Знаю про "йад" и яд. Несмотря на это, путаю слова. :(

Date: 2011-03-21 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] alexkuklin.livejournal.com
Лучше органического :)
Здоровее, естественнее получится :)

Date: 2011-03-21 11:18 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_warbear_/
Органического.

Date: 2011-03-21 11:26 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Не-не, пусть помучается от неестественного вкуса :)

Date: 2011-03-21 11:27 pm (UTC)

Date: 2011-03-21 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Во французском похожая путаница есть: poison (яд) и poisson (рыба)
From: [identity profile] poige.livejournal.com
Да хватает таких слов:

"химия", хотя точнее было бы сказать "синтетика";
"радиация" зачастую подразумевая "радионуклиды".

Date: 2011-03-22 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] komar28.livejournal.com
Кстати, мне нравится метка "idiots". :)

Date: 2011-03-23 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Мне тоже ;)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Химией ещё часто называют химические удобрения и пищевые добавки, не обязательно синтетические. Причём, как правило, в отрицательном контексте.

From: [identity profile] dzz.livejournal.com
NH4NO3 - нитрат аммония, типическая "химия". Получается не синтезом ;)

> Получается не синтезом ;)

Date: 2011-03-24 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] poige.livejournal.com
ок, раз. Два?…
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Да практически все щёлочи, неорганические кислоты и их соли - азотные и калийные удобрения, промышленные химикаты...

В общем, приравнивать "химию" к "синтетике" некорректно. Правильно - "химические соединения" или "химические реактивы".

"Экологию" ещё люблю в контексте не-науки.
From: [identity profile] poige.livejournal.com
А чем противоречит http://ru.wikipedia.org/wiki/Синтез ? В смысле объединения.
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Это из серии "постреливая холостыми, то есть очень одинокими зарядами".

Химический синтез - это получение более сложных соединений из более простых.

April 2026

S M T W T F S
   1 2 34
56 7 891011
1213141516 1718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 20th, 2026 02:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios