И, всё-таки, нейросети полны фaнтомных знаний. Очень интересно это проявляется при попытке получить от них точную цитату или стихотворение.
Допустим, с широко известными произведениями проблем меньше. "Онегина" DeepSeek цитирует уверенно, хотя при просьбе выдать 10-ю строфу и выдаёт 15-ю. Правда, с занятными комментариями.
А вот с тем же «Пью один при свете луны» Ли Бо ситуация занятная. Немного меняя промпты, я получил два разных варианта "перевода Гитовича" (сокращённый и полный):
( ...тынц... )
В общем, "темна вода во облацех".
Допустим, с широко известными произведениями проблем меньше. "Онегина" DeepSeek цитирует уверенно, хотя при просьбе выдать 10-ю строфу и выдаёт 15-ю. Правда, с занятными комментариями.
А вот с тем же «Пью один при свете луны» Ли Бо ситуация занятная. Немного меняя промпты, я получил два разных варианта "перевода Гитовича" (сокращённый и полный):
( ...тынц... )
В общем, "темна вода во облацех".