dzz: Dizzy の冬 (Default)
[personal profile] dzz
Попросил в магазине пачку мате по названию производителя, был откровенно не понят.

А всё почему?

Потому, что англофон прочитает "La Hoja" как "Ла ходжа".
Или как "Ла хойя", с поправкой на местный колорит.

А настоящий "испаноязычник" - как "Ла Оха" ;)))

Date: 2006-05-19 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
Вспомнился многострадальный Boris Valejo (Valejo?)- как его фамилию только не произносили... До сих пор не знаю, кстати, как правильно пишется и произносится.

А сколько копий сломано по поводу ройбоса/ройбуша.

Date: 2006-05-19 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
А сколько L в оргинальном написании фамилии?

Date: 2006-05-19 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Два штука ;)

Boris Vallejo

Date: 2006-05-20 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] sirjartur.livejournal.com
Тогда Ва(й)ехо.
А когда я покупаю сигареты Cohiba, продавцы тоже не понимают, что за Коива. =)

Date: 2006-05-20 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] sirjartur.livejournal.com
Даже Байехо. Если после согласной =)

Date: 2006-05-22 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] schau.livejournal.com
Это если кастильяно. А в где-нить в Монте это совсем по-другому звучать будет ;)

Date: 2006-05-22 06:53 pm (UTC)
From: [identity profile] sirjartur.livejournal.com
Приходится выбирать.
Надо, конечно, орфоэпический-академический-королевский испанский учить, а не кастильское наречие =)

Profile

dzz: Dizzy の冬 (Default)
dzz

August 2018

S M T W T F S
   1234
567891011
1213 1415161718
1920 2122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 05:06 am
Powered by Dreamwidth Studios