dzz: Dizzy の冬 (Dizzy-Haru)
dzz ([personal profile] dzz) wrote2014-05-07 11:47 am
Entry tags:

Lang.Дыбр

Пара наблюдений за родным языком:

1. Занятно, что слово "вкуснятина" в русском имеет ту же конструкцию, что и "говядина", "курятина", "крольчатина", "медвежатина" и т.п. При этом нет ни одного названия растительной пищи, укладывающейся в данную схему. Таким образом, по-русски "вкусно" - это МЯСО.

2. Отмывание государственных денег, судя по лексике - старинная русская традиция. У нас налоги так прямо и назывались - "мыто" ;)

[identity profile] crazy-daemon.livejournal.com 2014-05-07 08:29 am (UTC)(link)
"Таможня" на украинском и сейчас "митниця" [мытныця].

[identity profile] crazy-daemon.livejournal.com 2014-05-07 08:34 am (UTC)(link)
А по поводу "вкуснятины" есть весёлая баечка про "Суслятину ГК".

[identity profile] gvadelupa.livejournal.com 2014-05-07 08:48 am (UTC)(link)
1. А как в эту схему укладывается «хреновина"?

[identity profile] x-llyric-z.livejournal.com 2014-05-07 09:13 am (UTC)(link)
салатина, кашатина (нет, нет, не из животного - через "а") и... и... макаронина! ))

[identity profile] scarab.livejournal.com 2014-05-07 03:31 pm (UTC)(link)
...Структуральнейший лингвист.