dzz: Dizzy の冬 (Dizzy-Mate)
dzz ([personal profile] dzz) wrote2013-08-29 11:42 am
Entry tags:

И лошадью какой-то офицерской...

Внезапно узнал, что рыцарский конь (а в более позднее время - офицерская лошадь в кавалерии) называется по-английски charger. Как зарядник и большая тарелка ;)

Brave knight on a white charger, ага.

Век живи - век учись. Вроде, неплохо знаю язык, но лакуны в бытовой идиоматике с головой выдают иностранца.

[identity profile] dzz.livejournal.com 2013-08-31 05:07 am (UTC)(link)
Так-то оно так, но выражение "рыцарь на белом коне" до сих пор в ходу.

[identity profile] schau.livejournal.com 2013-09-05 09:29 am (UTC)(link)
мне казалось, что в современном более употребимо что-то вроде "I'm your white knight", без прямой адресации лошадки :)