dzz: Dizzy の春 (Default)
dzz ([personal profile] dzz) wrote2013-08-08 09:37 pm
Entry tags:

Не знал...

Оказывается, слово "швейцар" действительно когда-то означало в России швейцарца. А потом стало названием профессии.



Интересно, есть ешё подобные примеры? Не обязательно в русском.

[identity profile] ulive.livejournal.com 2013-08-08 07:00 pm (UTC)(link)
зуб не дам и гулить не буду, но "жид" в каких-то [западно-славянских] языках - значит еще и "ростовщик"

[identity profile] ulive.livejournal.com 2013-08-08 07:06 pm (UTC)(link)
вот, авториттеный источник ))) глава НЕНАВИСТЬ http://lurkmore.to/%D0%96%D0%B8%D0%B4

[identity profile] vinsenty.livejournal.com 2013-08-08 07:49 pm (UTC)(link)
Со словом богема произошла похожая история.