dzz: Dizzy の冬 (Default)
dzz ([personal profile] dzz) wrote2003-08-28 10:45 am

Заговорить на языке Шекспира...

Разбираю спам...

Очередной центр английского предлагает «беспроблемно заговорить на языке Шекспира»....

Я читал Шекспира в оригинале - 16-й век, жутко архаичный английский ;)))

«не лепо ли ны братие, начати старыми словесы трудных повестей о полку игореве, Игоря Святославлича...»

[identity profile] dzz.livejournal.com 2003-08-27 11:55 pm (UTC)(link)
Типа, если я приеду в Англию, проблемы с английским (моим) у меня не будет, она будет у англичан!
nine_k: A stream of colors expanding from brain (Default)

[personal profile] nine_k 2003-08-28 12:57 am (UTC)(link)
Ср. с "Иван Васильевия меняет профессию" :-)

Но, надо сказать, 95% шекспировского английского понятны без особых пояснений, разве только заглядывать в словарь чаще. Но архаичных значений меньше, чем я ожидал.

[identity profile] dzz.livejournal.com 2003-08-28 12:59 am (UTC)(link)
Читать-то действительно несложно... Ты на этом ГОВОРИТЬ попробуй ;)))
nine_k: A stream of colors expanding from brain (Default)

[personal profile] nine_k 2003-08-28 01:07 am (UTC)(link)
Yes, I can speak this tongue, but shalt thou listen?

Вот у Чосера *действительно* архаичный язык. Ic y-read some ov his Versen in one Booke. Þat' archaich!

[identity profile] dzz.livejournal.com 2003-08-28 01:23 am (UTC)(link)
Ну, Чосер - это ж 2-я половина 14 века...
У Томаса Мэлори язык похоже выглядит, хотя он жил на полвека позднее.

[identity profile] david-m.livejournal.com 2003-08-28 04:02 am (UTC)(link)
А! То есть "Слово" всё-таки Шекспир написал?

[identity profile] dzz.livejournal.com 2003-08-28 04:10 am (UTC)(link)
Ну да, только его тогда звали иначе ;)