Прикладная лингвистика
Причудливая смесь языковых аллюзий иногда приводит к очень интересным результатам.
Вот, к примеру, распространённый у нас препарат Асвитол (витамин С в виде больших белых сладких жевательных таблеток). В его названии легко читается "АС" от аскорбиновой кислоты и "ВИТ" от витамина.
Но следом в голове всплывает греко-английское "А-Свитол", т.е. "не сладкий". А он сладкий, зараза такая ;)
Вот, к примеру, распространённый у нас препарат Асвитол (витамин С в виде больших белых сладких жевательных таблеток). В его названии легко читается "АС" от аскорбиновой кислоты и "ВИТ" от витамина.
Но следом в голове всплывает греко-английское "А-Свитол", т.е. "не сладкий". А он сладкий, зараза такая ;)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Соответственно, сайт назвали http://www.e-bari.co.il/.
no subject
no subject
no subject
no subject