dzz: Dizzy の冬 (Default)
dzz ([personal profile] dzz) wrote2004-11-13 11:27 am

Учимся читать по-русски с японским акцентом :)

Читать русский текст, частично записанный каной, ничуть не сложнее, чем транслит. В чём-то даже проще...

[identity profile] kholod.livejournal.com 2004-11-13 02:02 am (UTC)(link)
Лучше бы сказал: "Читать транслит ничуть не легче…"
Тут важно, не форма представления, а язык, на котором этот текст представлен.
Читать яп-текст на кане или транслитах много легче, чем русский текст, где частично применена кана.

[identity profile] dzz.livejournal.com 2004-11-13 02:15 am (UTC)(link)
Ну, "A не легче B" и "B не тяжелее A" - это эквивалентные выражения :)

По сути - да, транслит читать тяжело. Мне никогда не нравилось. Латиницей надо писать по-английски :)))

nine_k: A stream of colors expanding from brain (Default)

[personal profile] nine_k 2004-11-15 04:35 am (UTC)(link)
Проще -- потому что там плотность каны нарастает плавно. A translit srazu na 100% etakij.

Постепенно в текст хорошо бы и кандзи вставалять, только как? Противоречие звука и смысла получится %)