Знаете, после "управления" рисками или инцидентами я уже ничему не удивляюсь...
С уважением, De Nada.
P.S. Да-да, я в курсе, что это "стандартная" терминология... ага, калька. Как по мне, лучше б альтернативу какую использовали - скажем, "контроль рисков" и "решение инцидентов" - а "управлять" лучше всё же чем-то более управляемым... транспортными средствами, например...
P.P.S. Ещё вчера пропёрся от надписи на машине - "инжиниринговая компания" (ага, именно так, по-русски и даже без названия лавки)... :)
no subject
no subject
Знаете, после "управления" рисками или инцидентами я уже ничему не удивляюсь...
С уважением,
De Nada.
P.S. Да-да, я в курсе, что это "стандартная" терминология... ага, калька. Как по мне, лучше б альтернативу какую использовали - скажем, "контроль рисков" и "решение инцидентов" - а "управлять" лучше всё же чем-то более управляемым... транспортными средствами, например...
P.P.S. Ещё вчера пропёрся от надписи на машине - "инжиниринговая компания" (ага, именно так, по-русски и даже без названия лавки)... :)